일본어에 입문한 분들의 목소리는 한결같습니다.
"한국어와 어순이 같아 다른 외국어에 비해 공부하기 수월합니다."
그러나 일본어공부에 해를 거듭하면 할수록 처음의 안이한 생각은 큰 타격을 입게 됩니다. 그 때부터는 하면 할수록 어려운 외국어가 되어 버리고 맙니다.

이 코너는 그런 분들을 위한 코너입니다. 머리 속에서만 맴도는 단어를 끄집어내어 지금 바로 쓸 수 있는 살아 있는 단어로 만들어보지 않으시렵니까?

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

打って変わる:돌변하다/싹달라지다 (언제 그랬냐는 듯이)


 

 
ってわる
돌변하다/싹달라지다

                              (언제 그랬냐는 듯이)

               [動詞]     前の状態・態度と全く変わる。

           がらりと変わる。

 

 【例文1】

   先々週の連休、みなさんは何をなさいましたか? 

   ソウルではHi Seoul Festivalがありましたが、残念だったのは

   お天気。祭り二日目に大雨が降り、数多くの催しが中止となって

   しまいました。翌日曜日は打って変わって暑い晴天の一日となり、

   市庁前ではたくさんの人がパレードやコンサートなどを楽しんでいました。

 

 【例文2】

   鈴木さんはいつも真面目な顔をしているが、お酒を飲むと打って変わって楽しい人になる。

 

 【例文3】

   今日の田中さんは、いつもとは打って変わって地味な服装をしている。